从希伯来语的独特性反思中国希伯来语教育的发展模式
阮项
摘要(Abstract):
以色列以及世界各地的犹太人都有良好的英语交际能力。欧美的高等院校,基本上都把希伯来语课程置于神学、宗教学、犹太研究之下,作为这些专业学习的入门工具。因此,要发展中国教育,并使中国的犹太研究在国际上走向学科前言,就应该在语教育中,从培养希伯来语翻译人才和犹太以色列研究人才并重,转向以培养犹太研究为主、语翻译人才为辅的发展思路;从外语专业一家培养,转向犹太研究机构与外语专业共同培养的办学模式;从本科教育为主,转向本、硕连读的学制设置。
关键词(KeyWords): 希伯来语;翻译;犹太研究;问题;对策
基金项目(Foundation):
作者(Author): 阮项
参考文献(References):
- [1] [2] 维基百科.对“希伯来语”定义.见:http://en.wikilib.com/wiki/Hebrew-language
- [3] [6] 陈腾华著.为了一个民族的中兴--以色列教育概览.上海:华东师范大学出版社,2005. 214~215、 89~92
- [4] 李传松、许宝发著.中国近现代外语教育史.上海:上海外语教育出版社,2006. 359~360
- [5] 教育部.外语非通用语种本科人才培养基地.见:http://www.moe.edu.cn/edoas/website18/info15028. htm
- [7] 南京大学犹太研究所发展计划.见:http://www.judaic.cn/index.php?option=com-content&task=view&id=96&Itemid=70
- [8] MSt in Jewish Studies Course requirements.见:http://www.ochjs.ac.uk/students/dip-intro.html
- [9] Elihay Vidal 撰文.焦越译.有时候希伯来语听起来简直就像中文.(以色列)国土报.见:http://ihome.cuhk.edu.hk/~s030333/enter/jew/hebrewclass.htm